Перевод документов

0
400

В.: хочу поступить в учебное заведение за границей либо если не получится — трудоустроиться в другой стране. Скорее всего, мне понадобиться перевести свой паспорт, диплом или иной документ на иностранный язык или наоборот, а также заверить перевод у нотариуса. Подскажите, как правильно оформить документы?

О.: во-первых, перевести необходимый документ может человек (в том числе, и вы сами), который обладает знанием иностранного языка. Однако такое знание должно быть документально подтверждено. В частности, документом об образовании с указанием соответствующей специальности и квалификации, трудовой книжкой, в которой отражена информация о стаже работы переводчиком, и пр. Документально подтверждается знание конкретного иностранного языка, с которого или на который осуществляется перевод. Например, в дипломе о получении высшего образования должны содержаться сведения о квалификации переводчика с указанием языков (переводчик английского языка, переводчик немецкого языка и пр.).

Если вы не можете перевести текст самостоятельно и ваши знакомые не могут вам помочь с переводом документа, тогда  воспользуйтесь реестром переводчиков нотариальной конторы. Каждый нотариальный округ (по областям и Минский городской) ведёт свой реестр переводчиков.

Кроме того, если нотариус обладает необходимыми знаниями, он может перевести текст самостоятельно. Для этого необходимо  позвонить заранее в нотариальную контору и узнать о возможности перевода текста на месте.

Во-вторых, документ, требующий перевода, должен быть переведён полностью.

В-третьих, подпись переводчика, совершившего перевод, заверяет нотариус. Для этого вы можете обратиться в любую нотариальную контору. Вместе с текстом перевода нотариусу следует предоставить документ, с которого совершён перевод.

Присутствие переводчика обязательно, если он не включён в реестр переводчиков. При этом он должен предоставить документы, подтверждающие уровень знания языка. Соответственно, переводчик, включённый в реестр, может не являться в нотариальную контору, то есть переведённый документ вы можете предоставить самостоятельно. 

Услуги нотариальной конторы по удостоверению подлинности подписи или верности перевода являются платными. Тарифы устанавливаются законодательством, — пояснила нотариус Гомельского нотариального округа Ирина Желдак. 

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Like
Like Love Haha Wow Sad Angry

Добавить комментарий

Войти с помощью: